大藏经研究
《民国佛教期刊文献集成》
大藏经研究
《高丽大藏经》线装书局
《中华佛教人物传记文献全书》
《龍藏》世桦出版社
《大正藏》白马书局
《敦煌宝藏》
《南传大藏经》
《净土宗法宝大藏》
《海潮音丛刊》
《中国佛教经典宝藏精选白话版》
《法藏文库》
《佛光大辞典》32开
《佛光大辞典》佛光出版
阿 含 部
本 缘 部
 
大藏经语音工程
 
 
《大般若经》白马书局


《大般若经》
开本:16开
装订:精装
册数:30册
出版:白马书局
规格:二箱/套,总重约40公斤


台版《大般若经》内页

  全称《大般若波罗蜜多经》,为般若经类之汇编。600卷。唐玄奘译于660~ 663年(显庆五年~龙朔三年)。此经认为世俗的认识及其对象都属因缘而有,假而不实。如实观察,悟入空性真谛才是至高(波罗蜜多)的智慧(般若),才能到达彼岸。故般若波罗蜜多义译为“明度”。此经依所传佛陀说法处所即鹫峰山、给孤独园、他化自在天王宫、竹林精舍四处。内中含十六会。玄奘新译者为第一、三、五、十一、十二、十三、十四、十五、十六会,共 481卷。其余部分为重译。其第二会相当于西晋无罗叉和竺叔兰译出的《放光般若经》、竺法护所译的《光赞般若经》或后秦鸠摩罗什所译的《摩诃般若经》;其第四会则为汉末支娄迦谶所译的《道行般若经》、三国支谦所译的《大明度无极经》和鸠摩罗什的《小品般若经》同本异译;其第九会也与鸠摩罗什所译《金刚般若经》、北魏菩提流支所译《金刚般若经》为同本异译。此经是大乘佛教的最基本经典,中观派与瑜伽行派均重视对此经的把握。此经之藏译本也是藏传佛教显宗修习内容之一。